Chapter 1 - Giving / Asking for information
Chapter 2 - Describing a person / an object
She is a beautiful and elegant young lady.
She is a beautiful and elegant young lady.
C'est une jeune femme belle et élégante.
Sie ist eine schöne, elegante und junge Frau.
Si ass eng schéin an elegant jonk Fra / Damm / Joffer.
Ela é uma rapariga / miúda bonita e elegante.
او یک بانوی زیبا و با سلیقه است.
إنها إمرأة جميلة و أنيقة.
He is a handsome, polite and wise man.
He is a handsome, polite and wise man.
C'est un bel homme poli et sensé.
Er ist ein gutaussehender, freundlicher und kluger Mann.
Hien ass e flotten, héiflechen / manéierlechen a gescheite Mann.
Ele é um rapaz interessante, educado e inteligente.
او یک مرد خوش تیپ، مؤدب ( با ادب) و دانا است.
إنه رجل محترم و حكيم.
She is 1.7 meters tall. She is not so short.
She is 1.7 meters tall. She is not so short.
Elle mesure 1,7 mètres. Elle n'est pas si petite.
Sie ist 170cm gross. Sie ist nicht so klein.
Si ass 1 Meter 70 grouss. Si ass net esou kleng.
Ela mede 1 metro e 70. Ela não é pequena.
قد او ۱ متر و۷۰ سانتی متر است. قد او خیلی کوتاه نیست.
طولها متر وسبعين سنتمتر. إنها ليست قصيرة .
Nobody is ugly. Everyone is special in their own way.
Nobody is ugly. Everyone is special in their own way.
Personne n'est laid. Chacun est spécial à sa façon.
Niemand ist hässlich, jeder ist auf seine Art schön.
Keen ass ellen, Jiddereen ass eenzegarteg op seng Art a Weis.
Ninguém é feio. Cada um é especial à sua maneira.
هیچ کسی زشت نیست. هر کسی زیبایی های خاص خود را دارد.
لا يوجد أي شخص قبيح. الجميع مميز بطريقة ما.
He is an intelligent and hardworking man.
He is an intelligent and hardworking man.
C'est un homme intelligent et laborieux / assidu / courageux / motivé.
Er ist intelligent und tüchtig.
Hien ass en intelligenten a fläissege Mann.
Ele é um homem inteligente e trabalhador.
او یک مرد باهوش و سخت کوش است.
إنه رجل ذكي/عامل/مخلص / شجاع /متحفز.
Oh, what a cute child and he's got beautiful blue eyes!
Oh, what a cute child and he's got beautiful blue eyes!
Quel enfant mignon aux yeux bleus !
Oh, was für ein süsses Kind mit blauen Augen er doch ist.
O, wat e klenge léiwe Jong / Bouf, mat bloen An!
Que criança bonita ... e que lindos olhos azuis!
چه بچه ی زیبایی، او چشم های آبی رنگ قشنگی دارد.
يا له من طفل جميل ذو عيون زرقاء.
The little girl has long brown hair.
The little girl has long brown hair.
La petite fille a de longs cheveux châtains.
Das kleine Mädchen hatte langes, kastanienbraunes Haar.
Dat klengt Meedchen huet laang brong Hoer.
A menina tem cabelos castanhos compridos.
آن دختربچه موهای بلند قهوه ای رنگی دارد.
هذه الفتاة شعرها طويل و بني.
My parents are kind and caring.
My parents are kind and caring.
Mes parents sont gentils et soucieux de mon bienêtre / affectueux.
Meine Eltern sind freundlich und fürsorglich.
Meng Eltere sinn immens léif. Si si gutthäerzeg Leit.
Os meus pais são simpáticos e carinhosos. Eles são boas pessoas.
والدین (پدر و مادر) من مهربان و دلسوز هستند.
والدي لطيفين ومهتمان.
I am searching for that big coloured cup.
I am searching for that big coloured cup.
Je cherche la grande tasse colorée.
Ich suche die grosse, bunte Tasse.
Ech siche déi grouss faarweg Taass.
(Eu) Estou à procura da caneca colorida.
من در جستجوی آن فنجان بزرگ رنگی هستم.
أبحث عن الكأس الكبير الملون.
This is a nicely decorated basket.
This is a nicely decorated basket.
C'est un panier joliment décoré.
Das ist ein hübscher dekorierter Korb.
Dat ass e schéinen dekoréierte Kuerf.
Esta cesta está bem decorada.
این سبد به خوبی تزئین شده است.
إنها سلة مصممة بشكل جميل .
That wooden table was made by her father.
That wooden table was made by her father.
La table en bois a été faite par son père.
Der hölzerne Tisch ist von Ihrem Vater gemacht.
Den hëlzernen Dësch ass vu sengem Papp gebaut / geschräinert ginn.
Aquela mesa de madeira foi feita pelo pai dela.
آن میز چوبی توسط پدر او ساخته شده است.
هذه الطاولة من الخشب صنعت من قبل ابيها
He is renting a three bedroom apartment.
He is renting a three bedroom apartment.
Il loue un appartement à trois chambres.
Er mietet eine Dreizimmerwohnung.
Hie lount en Apartement mat 3 Schlofkummeren.
Ele aluga um apartamento com três quartos.
او یک آپارتمان سه خوابه اجاره کرده است.
إنه يأجر شقة بثلاث غرف.
Her clothes are all expensive and extravagant.
Her clothes are all expensive and extravagant.
Tous ses vêtements sont chers et extravagants.
Alle Ihre Kleider sind teuer und extravagant.
Hir Kleeder sinn all immens deier an extravagant.
As roupas dela são caras e extravagantes.
همه ی لباس های او گران قیمت و عجیب هستند.
ملابسه باهضة الثمن / ومسرفة.
Chapter 3 - Expressing opinion
In my opinion, you are right / correct.
In my opinion, you are right / correct.
À mon avis / Selon moi, tu as raison.
Meiner Meinung nach hast du recht / unrecht.
Menger Meenung no /A mengen Aen hues du recht.
(Eu) Acho que (tu) tens razão.
به نظر من شما درست می گویید. / به نظر من حق با شماست.
من وجهة نظري/ حسب رأيي, أنت محق .
Today's children are obsessed with electronics.
Today's children are obsessed with electronics.
Les enfants d'aujourd'hui sont obsédés par l'électronique.
Die heutigen Kinder sind besessen von Elektronik.
Hautdesdaags sinn d'Kanner vun de Elektronik besiess.
As crianças de hoje são obsecadas pela tecnologia moderna.
کودکان امروزی خیلی زیاد به وسایل الکترونیکی وابسته شده اند.
أبناء اليوم مهووسون بالإلكترونيات.
Yes, I do believe that is true.
Yes, I do believe that is true.
Oui, je suis convaincu que c'est vrai.
Ja, ich glaube das ist wahr.
Jo, ech mengen datt dat wouer ass / stëmmt.
Sim, (eu) também acho.
بله، من معتقدم حرف شما صحیح است.
نعم ,أنا مقتنع أنه صحيح .
I don't think he has arrived yet.
I don't think he has arrived yet.
Je ne crois pas qu'il soit déjà arrivé.
Ich glaube nicht, dass er schon angekommen ist.
Ech mengen, hien ass nach net ukomm.
(Eu) Acho que ele ainda não chegou.
من فکر نمی کنم که او هنوز رسیده باشد.
لا أعتقد أنه وصل.
I completely agree with you / them.
I completely agree with you / them.
Je suis complètement d'accord avec toi.
Ich bin völlig mit Dir einverstanden.
Ech sinn absolut ärer Meenung.
Estou plenamente de acordo consigo.
من کاملاً با (نظر) شما / آن ها موافقم.
أنا متفق معك تماما /معهم .
I am of the same opinion.
I am of the same opinion.
Je partage la même opinion.
Ich teile / habe die gleiche Meinung.
Ech sinn där selwechter Meenung.
(Eu) Tenho a mesma opinião.
نظر من هم همین است. / من هم موافقم.
أشاركك / أشاطرك نفس الرأي.
I feel I have to disagree with you.
I feel I have to disagree with you.
Je pense que je ne suis pas d'accord avec toi.
Ich teile nicht Ihre Meinung. Ich bin nicht Ihrer Meinung.
Ech sinn net denger Meenung.
(Eu) Temo não ser da mesma opinião.
من با نظر شما / آن ها مخالفم.
أظن أني لست متفقا معكم ./معك.
I agree in principle, however ...
I agree in principle, however ...
En principe je suis d'accord, mais ...
Grundsätzlich bin ich damit einverstanden, aber ...
Ech si jo a Prinzip dermat averstan, mee ...
Em princípio, (eu) concordo. No entanto ...
من در کل / اصل موضوع با شما موافقم، اما / در عین حال ...
من حيت المبدأ أنا موافق , و لاكن /على أي حال....
I disagree entirely with this statement / conclusion.
I disagree entirely with this statement / conclusion.
Je ne suis pas du tout d'accord avec cette déclaration / conclusion.
Mit diesem Argument / dieser Schlussfolgerung bin ich überhaupt nicht einverstanden.
Ech sinn absolut net mat desem Argument / Conclusioun averstan.
(Eu) Discordo totalmente com esta proposta / conclusão.
من کاملا با این بیانات / نتایج مخالفم.
لست موافقا على اللإطلاق مع هذا البيان/الإستنتاج.
I don't like to watch TV.
I don't like to watch TV.
Je n'aime pas regarder la télévision.
Ich mag nicht gerne Fernsehen.
Ech kucken net gär Fernseh / Tëlee.
(Eu) Não gosto de ver televisão.
من دوست ندارم تلویزیون تماشا کنم.
لا أحب مشاهدة التلفاز.
I adore reading whodunits / detective stories.
I adore reading whodunits / detective stories.
J'adore lire des romans policiers.
Ich lese gerne Krimis.
Ech liese gär Krimien.
(Eu) Adoro ler romances policiais.
من عاشق خواندن داستان های پلیسی هستم.
أحب قراءة القصص البوليسية.
I don't mind helping you.
I don't mind helping you.
Ça ne me dérange pas de t'aider.
Es macht mir nichts aus Dir zu helfen.
Dat mécht mir näischt aus, Iech / dir ze hëllefen.
(Eu) Não me importo de te ajudar.
کمک کردن به شما برای من زحمتی ندارد.
ليس لدي مانع لمساعدتك
I don't really like wearing these shoes, in fact I hate them.
I don't really like wearing these shoes, in fact I hate them.
Je n'aime pas vraiment porter ces chaussures, en fait je les déteste.
Mir gefällt es nicht diese Schuhe zu tragen, eigentlich hasse ich sie.
Ech doen dës Schong net wierklech gär un, ech haassen se eigentlech.
(Eu) Não gosto nada destes sapatos. Aliás, detesto-os.
من دوست ندارم این کفش ها را بپوشم، در حقیقت / راستش من از آن ها متنفرم.
لا أحب إرتداء هذا الحذاء .في الحقيقة أنا أكرهه .
I should really throw them out.
I should really throw them out.
Je devrais en fait les jeter.
Am besten sollte ich sie wegwerfen.
Ech misst se wierklech wechgeheien.
Devia deitá-los fora.
من باید آن ها را دور بیندازم.
يجب حقا أن ألقيه .
Do you like reading?
Est-ce que tu aimes lire?
Liest du gerne?
Lies du gär ?
(Tu) Gostas de ler?
آیا شما مطالعه کردن را دوست دارید؟
هل تحب المطالعة؟
Of course, I do!
Bien sûr que oui !
Natürlich !
Jo, natierlech !
Claro que sim/gosto !
البته، خیلی زیاد.
بالطبع نعم.
Chapter 4 - Invite / Accept / Refuse / Complain / Thank / Excuse
I would like to invite you to the cinema.
I would like to invite you to the cinema.
Je voudrais / j'aimerais t'inviter au cinéma.
Ich würde Sie gerne zum Kino einladen.
Ech géing dech gär an de Kino invitéieren.
(Eu) Gostava de te convidar para ir ao cinema.
من مایل هستم که شما را به سینما دعوت کنم.
أرغب بدعوتك للذهاب للسينما
I would like that too, but I am afraid that I cannot accept your invitation.
I would like that too, but I am afraid that I cannot accept your invitation.
J'aimerais cela également, mais je crains de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
Ich würde auch gerne mitgehen, aber leider kann ich Ihre Einladung nicht annehmen.
Ech géing ganz gär matgoen, mee ech ka leider deng Invitatioun net unhuelen.
(Eu) Gostava de ir, mas tenho de recusar o teu convite.
خیلی ممنون، ولی متاسفانه من نمی توانم دعوت شما را قبول کنم.
أرغب ذلك أيضا ولكن للأسف لا استطيع تلبية دعوتك
Would you like to join us?
Would you like to join us?
Est-ce que tu voudrais nous accompagner ?
Möchten Sie mit uns gehen?
Kënns de gär mat?
(Tu) Queres vir connosco?
آیا مایل هستی به ما ملحق شوی؟
هل تريد أن تلحق بنا ؟
Sure. Where should we meet? At what time?
Sure. Where should we meet? At what time?
Bien sûr. Où devrionsnous nous rencontrer? À quelle heure?
Gerne. Wo wollen wir uns treffen? Um wieviel Uhr ?
Jo sécher. Wou solle mer eis treffen? Um wéivill Auer ?
Claro. Onde nos encontramos? A que horas?
حتماً. کجا همدیگر را ملاقات کنیم؟ چه ساعتی؟
بالطبع. أين سنلتقي؟ وفي أي وقت ؟
No, sorry, I am busy, perhaps another time.
No, sorry, I am busy, perhaps another time.
Non, désolé, je suis occupé ; peutêtre une autre fois.
Leider nicht, ich bin beschäftigt, vielleicht ein anderes mal?
Nee, et deet mir leed, ech hunn esou vill ze dinn, villäicht eng aner Kéier.
Desculpa, mas não posso. Estou muito ocupado. Noutra altura, talvez!
نه، شرمنده، من کار دارم، شاید دفعه بعد
لا، للأسف أنا مشغول، ربما مرة أخرى.
I was wondering if you would like to go to the concert with me.
I was wondering if you would like to go to the concert with me.
Je me demandais si tu voudrais aller au concert avec moi.
Hast du Lust mit mir das Konzert besuchen zu gehen?
Ech hu mech gefrot, ob s du gär wéils mat mir op de Konzert goen.
(Tu) Gostavas de ir comigo ao concerto?
آیا مایل هستی که با من به کنسرت بیایی ؟
كنت أتسائل أتريد الذهاب معي للحفل؟
Most definitely, I would love to.
Most definitely, I would love to.
J'aimerais certainement y aller.
Gerne, mit Vergnügen.
Jo, immense gär.
(Claro que) gostava!
بله، حتماً، خیلی دوست دارم.
نعم ,أوذ ذالك كثيرا .
I have to decline. I don't enjoy that type of music.
I have to decline. I don't enjoy that type of music.
Je dois refuser, je n'aime pas ce type de musique.
Ich muss leider absagen, mir gefällt diese Mussikrichtung nicht.
Ech muss leider ofsoen, ech hunn déi Zort vu Musek net esou gär.
Tenho imensa pena, mas não gosto muito do tipo de música.
من مایل نیستم. من این نوع موسیقی را دوست ندارم.
أنا أرفض نوع هذه الموسيقى , لا تعجبني .
Will you help me?
Est-ce que tu peux m'aider?
Würden Sie mir helfen?
Kéins du mir hëllefen?
(Tu) Podes ajudar-me?
آیا شما به من کمک می کنید؟ / آبا امکانش هست به من کمک کنید؟
هل يمكنك مساعدتي ؟
Yes, of course I will help you.
Yes, of course I will help you.
Oui, bien sûr que je t'aide.
Selbstverständlich helfe ich Ihnen.
Jo, natierlech hëllefen ech dir.
Sim, claro que posso!
بله، حتما به شما کمک خواهم کرد.
نعم , بالطبع أريد المساعدة .
No, I am sorry ... (give reason)
No, I am sorry ... (give reason)
Non, je suis désolé(e) ... (donner une raison)
Nein, leider kann ich Ihnen nicht helfen ... (Grund geben)
Nee, et deet mir leed ... (de Grond)
(Eu) Não posso, desculpa ...(dar uma desculpa)
نه، ببخشید ... (بیان کردن دلیل)
لا , أعتذر { إعطاء عذر}
How about going shopping together?
How about going shopping together?
Que penses-tu d'aller faire des courses ensemble ?
Hast du Lust auf gemeinsames Einkaufen?
Solle mer zesummen akafe goen?
(E) que tal se fossemos às compras juntas (os)?
چطور است با همدیگر به خرید برویم؟
ما رأيك أن نذهب للتسوق معا ؟
What a great idea, I need to buy new shoes!
What a great idea, I need to buy new shoes!
Quelle idée géniale ! Je dois acheter de nouvelles chaussures.
Tolle Idee, ich muss neue Schuhe kaufen.
Eng super Iddi, ech brauch nei Schong.
Ótima ideia. Aliás, (eu) preciso de comprar uns sapatos novos!
چه فکر خوبی. من نیاز دارم که کفش های جدید بخرم.
فكرة جيدة . أريد شراء حذاء جديد .
Sounds good, but I am not available at this time.
Sounds good, but I am not available at this time.
Cela me plairait, mais je ne suis pas disponible en ce moment.
Würde gerne, aber leider stehe ich diesesmal nicht zur Verfügung.
Kléngt gutt, mee am Moment kann ech net / sinn ech net disponibel.
Seria óptimo, mas desta vez não vai ser possível.
فکر خوبیه. ولی من آن موقع کار دارم.
تبدو فكرة جيدة ولكن ليس لدي متسع من الوقت
I have a complaint to make.
I have a complaint to make.
J'ai une réclamation à faire. / Je veux adresser une réclamation.
Ich möchte eine Beschwerde machen / einreichen.
Ech hunn eng Reklamatioun.
(Eu) Tenho de fazer uma queixa / enviar uma reclamação.
من یک شکایت دارم.
لدي شكوى / أريد توجيه شكوى .
I am sorry, but I need to let you know this is not what I expected.
I am sorry, but I need to let you know this is not what I expected.
Je suis désolé(e), mais je dois vous annoncer que je ne m'attendais pas à cela.
Es tut mir leid, aber ich muss Ihnen mitteilen, dass ist nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
Et deet mir leed, mee ech muss Iech matdeelen, dat et net dat ass, wat ech mir erwaart / virgestallt hunn.
Desculpe, mas (eu) não estava à espera disto.
ببخشید، ولی من باید به شما بگویم این چیزی نیست که من انتظار داشتم.
أنا اسف، ولكن احتاج لاخباركم بان هذا ليس ما توقعته .
I am afraid there is a slight problem with this document.
I am afraid there is a slight problem with this document.
Je crains qu'il y ait un problème avec ce document.
Ich fürchte, da gibt es ein kleines Problem mit dem Dokument.
Ech mengen, do ass e klenge Problem mam Dokument.
Acho que este documento tem um pequeno problema.
متاسفانه این مدرک مشکل کوچکی دارد.
أنا أخشى بأن هناك مشكلة كبيرة في هذه الوثيقة
Thank you very much.
Je vous remercie beaucoup.
Vielen Dank. Ich bedanke mich bei Ihnen.
Villmools Merci.
Muito obrigada.
خیلی ممنون.
شكرا جزيلا لك . أشكرك كثيرا.
I really appreciate your help.
I really appreciate your help.
J'apprécie vraiment votre aide.
Ich weiss Ihre Hilfe zu schätzen.
Villmools Merci. Ech schätzen Är Hëllef immens.
(Eu) Agradeço imenso a sua ajuda.
من واقعا از کمک شما ممنونم / قدردانی می کنم.
أنا حقا أقدر مساعدتك .
I am so thankful for having you here.
I am so thankful for having you here.
Je suis si reconnaissant(e) / tellement content(e) de vous avoir ici / que vous soyez ici.
Ich freue mich, Sie bei uns zu haben.
Ech sinn immens frou, Iech bei eis ze hunn.
(Eu) Agradeço-lhe por aqui estar.
خیلی ممنون که در اینجا حضور دارید.
أنا ممتن {ة}/ جد سعيد {ة} لرؤيتكم لوجودكم هنا .
Chapter 5 - Talking about your health
I have been feeling bad / sick for a few days.
I have been feeling bad / sick for a few days.
Je n'ai pas été bien ces derniers jours.
Ich fühle mich seit einigen Tagen krank / schlecht.
Zënter e puer Deeg, fillen ech mech net esou gutt.
(Eu) Não tenho estado bem estes últimos dias. / Tenho estado adoentada.
چند روز است که حالم خوب نیست / احساس می کنم مریض شدم.
لم أكن على ما يرام هذه الأيام .
I want to see the doctor, please. It is urgent.
I want to see the doctor, please. It is urgent.
Je voudrais voir le docteur, s'il vous plaît. C'est urgent.
Ich muss dringend zum Arzt gehen.
Ech muss dréngend bei den Dokter
(Eu) Preciso / Preciso de ser visto(a) por um médico, Por favor, é urgente!
من می خواهم دکتر را ببینم. کار من ضروری است.
أريد رؤية الطبيب ,من فضلك.الأمر عاجل .
I have back pain.
J'ai mal au dos.
Ich habe Rückenschmerzen.
Ech hunn de Réck wéi.
Doiem-me as costas.
من کمر درد دارم
ظهري يألمني
I have a headache.
J'ai mal à la tête.
Ich habe Kopfschmerzen.
Ech hunn de Kapp wéi.
Dói-me a cabeça.
من سر درد دارم
رأسي
My feet are hurting.
J'ai mal aux pieds.
Meine Füsse tun weh / schmerzen.
Meng Féiss di mir wéi.
Doiem-me os pés.
پاهای من درد می کند.
رجلي تألمني
My arms are hurting.
J'ai mal aux bras.
Meine Arme tun weh / schmerzen.
Meng Äerm di mir wéi.
Doiem-me os braços.
بازوهای من درد می کند.
ذراعي يألمني .
I have already taken this medicine / pill.
I have already taken this medicine / pill.
J'ai déjà pris ce médicament / ce comprimé / cette pastille.
Ich habe bereits diese Medizin / Tabletten eingnommen.
Ech hu meng Medikamenter / Pëlle scho ageholl.
(Eu) Já tomei o comprimido/ o medicamento/ remédio.
من این دارو / قرص را خورده ام.
أخدت هذا الدواء من قبل /هذا القرص / حبوب منع الحمل.
I have a minor injury.
J'ai subi une blessure légère.
Ich habe eine leichte Verletzung.
Ech hunn eng liicht Verletzung.
(Eu) Tenho uma pequena lesão.
من یک جراحت جزئی دارم
أصبت بجرح طفيف
I have a serious injury.
J'ai subi une blessure grave.
Ich habe eine starke Verletzung.
Ech hunn eng grouss Verletzung.
(Eu) Tenho uma grave lesão.
من یک جراحت جدی دارم.
أصبت بجرح خطير
I burnt my hand while cooking.
I burnt my hand while cooking.
Je me suis brûlé la main pendant que je cuisinais.
Ich habe meine Hand beim Kochen verbrannt.
Ech hu meng Hand beim Kache verbrannt.
(Eu) Queimei a minha mão enquanto cozinhava.
من هنگام آشپزی دست خود را سوزانده ام.
إنحرقت يدي عندما كنت أطبخ. .
I had / underwent surgery three months ago. I am slowly healing.
I had / underwent surgery three months ago. I am slowly healing.
Je me suis fait opérer il y a trois mois. Je guéris lentement.
Ich hatte mich vor drei Monaten einer Operation unterzogen. Ich bin auf dem langsamen Wege der Besserung / Heilung.
Ech si virun dräi Méint operéiert ginn. Sou lues a lues geet et mir besser.
(Eu) Fui operado(a) há três meses. (Eu) Estou a recuperar devagarinho.
من سه ماه پیش (عمل) جراحی کرده ام. من کم کم در حال بهبودی هستم.
خضعت لعملية جراحية منذ ثلاثة أشهر ..أتماثل للشفاء ببطء .
Is this an illness or just an allergy?
Is this an illness or just an allergy?
Est-ce qu'il s'agit d'une maladie ou simplement d'une allergie?
Ist das eine Krankheit oder eine Allergie?
Ass dat eng Krankheet oder just eng Allergie.
Trata-se de um problema de saúde ou de uma simples alergia?
آیا این یک بیماری است یا فقط حساسیت / آلرژی است؟
هل الأمر متعلق بمرض أو فقط حساسية .
I think that I've caught a cold.
I think that I've caught a cold.
Je crois que j'ai attrapé un rhume.
Ich glaube, ich habe eine Erkältung.
Ech mengen, ech hunn eng Erkältung.
(Eu) Acho que estou constipado.
من فکر می کنم سرما خورده ام / آنفولانزا گرفته ام / ویروس گرفته ام.
أظنني أصبت برشح / زكام /
I even have a fever.
J'ai même de la fièvre.
Ich habe sogar Fieber.
Ech hunn esouguer Féiwer.
Até tenho febre.
حتی تب هم دارم.
لدي حمي.
I have been coughing the whole day.
I have been coughing the whole day.
J'ai toussé toute la journée.
Ich habe den ganzen Tag gehustet.
Ech hunn dee gaanzen Dag gehouscht.
Tossi durante todo o dia.
من تمام روز را سرفه می کردم.
لقد سعلت طوال النهار
In the past, I suffered from a nervous breakdown.
In the past, I suffered from a nervous breakdown.
Dans le passé, j'ai fait une dépression nerveuse.
In der Vergangenheit, litt ich unter einem Nervenzusammenbruch.
An der Vergaangenheet, hunn ech ënnert engem Nervenzesummebroch gelidden.
Há uns anos atrás, (eu) tive uma depressão nervosa.
در گذشته من از فروپاشی روانی رنج می بردم.
في الماضي مررت بانهيار عصبي .
I am a vegetarian and I am currently on a special diet.
I am a vegetarian and I am currently on a special diet.
Je suis végétarien(ne) et actuellement je suis un régime spécial.
Ich bin Vegetarier und mache im Moment eine spezielle Diät.
Ech si Vegetarier a maachen am Moment e spezielle Regime.
(Eu) Sou vegetariano e, actualmente, faço/sigo um regime / uma dieta especial.
من یک گیاه خوار هستم و در حال حاضر یک رژیم غذایی خاص دارم.
أنا نباتي [ة] و حاليا أتبع حمية خاصة .
Should I take some vitamins? Or will you prescribe some medicine for me?
Should I take some vitamins? Or will you prescribe some medicine for me?
Est-ce que je devrais prendre quelques vitamines ? Ou est-ce que vous me prescrirez des médicaments ?
Soll ich Vitamine einnehmen?Oder werden Sir mir Medikamente verschreiben?
Soll ech Vitaminnen anhuelen? Oder verschreift Dir mir Medikamenter?
Acha que eu devia fazer uma cura de vitaminas? Ou (você) vai receitar-me algum medicamento/ remédio?
آیا من باید ویتامین بخورم / مصرف کنم؟ یا شما برای من دارو تجویز می کنید؟
هل يلزمني أخد بعض فيتامينات؟ أو ستصف لي دواء ؟
The doctor gave me an injection yesterday.
The doctor gave me an injection yesterday.
Le docteur m'a fait une injection / piqûre hier.
Der Arzt gab mir gestern eine Spritze.
Den Dokter huet mer gëschter eng Sprëtz gemach.
O médico deu-me uma injecção ontem.
دیروز دکتر به من آمپول زد.
الطبيب أعطاني حقنة / جرعة .
I am at the hospital for a checkup.
I am at the hospital for a checkup.
Je suis à l'hôpital pour un examen médical.
Ich bin im Krankenhaus zur Untersuchung.
Ech sinn an der Klinik fir eng Kontroll.
(Eu) Estou no hospital.
من برای معاینه (چکاپ) به بیمارستان / مطب دکتر آمده ام.
أنا في المستشفى / في العيادة [الطبية ] لإجراء فحص طبي.
I am feeling better now.
Je me sens mieux maintenant. Je vais bien.
Ich fühle mich jetzt besser. Mir geht es gut.
Ech fille mech besser elo. Mir geet et gutt.
(Eu) Sinto-me melhor. Estou bem.
من احساس می کنم بهتر شده ام. من از سلامتی کامل برخوردار هستم.
أشعر بتحسن .أشعر براحة اكبر . أكون مسرورا عندما أكون بصحة جيدة .
I am fine. I am enjoying good health.
I am fine. I am enjoying good health.
Je me réjouis d'être en bonne santé.
Ich bin bei guter Gesundheit.
Ech erfreeë mech enger gudder Gesondheet.
Estou de boa saúde.
من احساس می کنم بهتر شده ام. من از سلامتی کامل برخوردار هستم.
أشعر بتحسن .أشعر براحة اكبر . أكون مسرورا عندما أكون بصحة جيدة .
Chapter 6 - Talking about a technical problem